Fisheries Crew: Share System, Contracts, Safety, Immigration in Iceland

Last verified:

Source: Sjómannalög nr. 35/1985 (seamen's act), §§ 9, 36, 64-65; Lög nr. 24/1986 um skiptaverðmæti og greiðslumiðlun (catch-value division); Lög um stjórn fiskveiða nr. 116/2006 (quota system, §§ 4-5, 6a, 13, 15); Lög um áhafnir skipa nr. 82/2022 (manning & STCW-F, in force 1 January 2023, replaced nr. 30/2007); Lög nr. 13/1998 (úrskurðarnefnd); Lög um stéttarfélög og vinnudeilur nr. 80/1938 (Labour Court); Reglugerð nr. 745/2016 (catch weighing); Lög um rannsókn samgönguslysa nr. 18/2013, § 16

Reviewed by the Commoner Law Editorial Team. Sourced from Icelandic Acts of the Althingi, statutory instruments, and official guidance. Written in plain language for general understanding — this is educational content, not legal advice. Our editorial standards

Icelandic National Law

What is this right?

Crew on Icelandic fishing vessels work under a unique mix of labour, maritime, and fisheries law. Pay is share-based rather than wage-based, safety and certification are tightly regulated under the 2022 manning act, and disputes move through a specialised adjudication chain (Verðlagsstofa skiptaverðs, úrskurðarnefnd sjómanna og útvegsmanna, Félagsdómur):

  • Crew contract (skiprúmssamningur): Sjómannalög nr. 35/1985 governs engagement, the crew logbook, termination (§ 9), working and rest time (§§ 64-65), and sickness/injury pay (§ 36, forfallakaup).
  • Share system (hlutaskiptakerfi): crew are paid a percentage of skiptaverðmæti — the catch value after permitted deductions defined in Lög nr. 24/1986. Specific share percentages come from the kjarasamningur (collective agreement) between SFS and the seamen's unions — they are contractual, not statutory.
  • Minimum guarantee (tryggingalaun / kauptrygging): statutory in origin (§ 36 Sjómannalög), with the amount set in each kjarasamningur.
  • Manning and certification: Lög nr. 82/2022 is the current act (in force 1 January 2023), replacing nr. 30/2007. Samgöngustofa runs atvinnuskírteini, lögskráning, STCW-F certificates, and minimum-manning decisions.
  • Catch weighing (Reglugerð nr. 745/2016): all landed catch weighed at the port on a certified löggilt hafnarvog. Ice deduction capped at 3%; larger deductions need Fiskistofa-licensed endurvigtun.
  • Unions and disputes: principal unions are SSÍ (deckhands), VM (engineers), and Félag skipstjórnarmanna (officers). Disputes over interpretation of a kjarasamningur go exclusively to Félagsdómur (Labour Court) under Lög nr. 80/1938. Individual wage or share claims go to Héraðsdómur.
  • Accident reporting: mandatory without undue delay to Rannsóknarnefnd samgönguslysa (RNSA) under Lög nr. 18/2013 § 16. 24-hour line: 660 0336.
  • Immigration for non-EEA crew: employer applies for both atvinnuleyfi (Vinnumálastofnun, Lög nr. 97/2002) and dvalarleyfi (Útlendingastofnun, Lög nr. 80/2016); foreign officer certificates need a Samgöngustofa STCW-F endorsement.

When does it apply?

  • You are a skipper, mate, engineer, deckhand, or cook on an Icelandic-flagged fishing vessel.
  • You have a dispute over share deductions, catch value, tryggingalaun, sickness pay, or termination.
  • You or your crew have been injured on board, or an accident must be reported to RNSA.
  • You are a non-EEA worker joining an Icelandic fishing fleet and need both a work and residence permit.
  • Your union is in a collective dispute with the company and the case has been referred to Félagsdómur.

What to Do If You Work on an Icelandic Fishing Vessel and Face a Share, Safety, or Immigration Issue

  • Read your kjarasamningur alongside Sjómannalög §§ 64-65 — it sets your share percentage, tryggingalaun, working and rest time, and how deductions from skiptaverðmæti apply to you.
  • Check the catch weighing: confirm the port scale is certified, that ice deduction is 3% or less, and that any endurvigtun has a valid Fiskistofa licence.
  • Certifications: keep your atvinnuskírteini and STCW-F up to date via Samgöngustofa. Non-EEA officers need Samgöngustofa áritun on their foreign certificate.
  • Injury on board: claim forfallakaup (§ 36 Sjómannalög) and áhafnartrygging (Siglingalög § 172). All accidents must be reported to RNSA — the agency is independent and cannot apportion fault.
  • Share dispute: first escalate through the union. Price-of-catch issues go to Verðlagsstofa skiptaverðs and, if unresolved, to the úrskurðarnefnd sjómanna og útvegsmanna (Lög nr. 13/1998). Collective-agreement interpretation goes to Félagsdómur.
  • Immigration: have your employer apply to Vinnumálastofnun (atvinnuleyfi) and Útlendingastofnun (dvalarleyfi). Since L. 56/2023, the previous 2-year-abroad rule before re-application for shortage-occupation permits is removed.
  • Switching vessels: atvinnuleyfi generally ends with the employment. The new employer must file a fresh application before you start.

What should you NOT do?

  • Don't accept improper deductions from skiptaverðmæti — e.g. charging quota rental to the crew share. Review against Lög nr. 24/1986 and the kjarasamningur.
  • Don't rely on outdated section numbers. Lög nr. 30/2007 has been repealed by Lög nr. 82/2022 (in force 1 January 2023) — older guides are wrong.
  • Don't fail to report an accident to RNSA — skippers, owners, Landhelgisgæsla, police, harbours, customs, and insurers all have reporting duties under Lög nr. 18/2013 § 16.
  • Don't exceed working-hour limits in Sjómannalög §§ 64-65 and Lög nr. 82/2022 §§ 20-22 — rest-time breaches can void watch schedules and trigger Samgöngustofa action.
  • Don't assume you can switch vessels on your existing permit — atvinnuleyfi is tied to the employer, and a new employer must apply separately.
  • Don't bypass the union on a share or contract dispute — Félagsdómur is the exclusive forum for collective-agreement interpretation, and unions have standing there that you do not.

Common Questions

How are Icelandic fishing crew paid?

On a share basis (hlutaskiptakerfi). The skiptaverðmæti is the catch value after permitted deductions defined in Lög nr. 24/1986. The specific share percentages — what each role receives — come from the kjarasamningur (collective agreement) between SFS and the seamen's union, not from statute. A statutory minimum guarantee (tryggingalaun / kauptrygging) is rooted in Sjómannalög § 36 with amounts set contractually.

What is the Icelandic fisheries manning and certification law?

Lög nr. 82/2022 (in force 1 January 2023) — the current statute. It replaced Lög nr. 30/2007, which was repealed. Samgöngustofa administers atvinnuskírteini, lögskráning, STCW-F certificates, and minimum-manning decisions. Working and rest time is governed by Sjómannalög §§ 64-65 and by Lög nr. 82/2022 §§ 20-22, implementing Directive 1999/63/EC.

Where do I take a disagreement about my Icelandic fishing contract?

It depends on the issue. Collective-agreement interpretation goes exclusively to Félagsdómur (Labour Court) under Lög nr. 80/1938. Individual wage or share claims go to Héraðsdómur. Catch-price disputes are first heard by Verðlagsstofa skiptaverðs and then by the úrskurðarnefnd sjómanna og útvegsmanna under Lög nr. 13/1998. Accidents go to RNSA for investigation.

What is the ice-deduction rule for Icelandic catch weighing?

Reglugerð nr. 745/2016 caps the ice deduction at 3% of catch weight at the certified port scale. Larger deductions require endurvigtun under a Fiskistofa licence. This is a key lever in share-pay disputes — an over-stated ice deduction reduces skiptaverðmæti and therefore crew pay.

Can a non-EEA fisher switch Icelandic vessels on the same work permit?

Generally no. The atvinnuleyfi (work permit) under Lög nr. 97/2002 is tied to the employer — it ends with the employment relationship. The new employer must file a fresh application with Vinnumálastofnun before the worker starts. Since L. 56/2023, the previous requirement of 2 years abroad before re-application for shortage-occupation roles has been removed.

When does it applyfisheries crew: share system, contracts, safety, immigration?

You are a skipper, mate, engineer, deckhand, or cook on an Icelandic-flagged fishing vessel.You have a dispute over share deductions, catch value, tryggingalaun, sickness pay, or termination.You or your crew have been injured on board, or an accident must be reported to RNSA.You are a non-EEA worker joining an Icelandic fishing fleet and need both a work and residence permit.Your union is in a collective dispute with the company and the case has been referred to Félagsdómur.

What should I do if I am a fisheries crew member in Iceland and have a dispute over shares, working hours, or an accident on board?

Read your kjarasamningur alongside Sjómannalög §§ 64-65 — it sets your share percentage, tryggingalaun, working and rest time, and how deductions from skiptaverðmæti apply to you.Check the catch weighing: confirm the port scale is certified, that ice deduction is 3% or less, and that any endurvigtun has a valid Fiskistofa licence.Certifications: keep your atvinnuskírteini and STCW-F up to date via Samgöngustofa. Non-EEA officers need Samgöngustofa áritun on their foreign certificate.Injury on board: claim forfallakaup (§ 36 Sjómannalög) and áhafnartrygging (Siglingalög § 172). All accidents mu...

What should you NOT dofisheries crew: share system, contracts, safety, immigration?

Don't accept improper deductions from skiptaverðmæti — e.g. charging quota rental to the crew share. Review against Lög nr. 24/1986 and the kjarasamningur.Don't rely on outdated section numbers. Lög nr. 30/2007 has been repealed by Lög nr. 82/2022 (in force 1 January 2023) — older guides are wrong.Don't fail to report an accident to RNSA — skippers, owners, Landhelgisgæsla, police, harbours, customs, and insurers all have reporting duties under Lög nr. 18/2013 § 16.Don't exceed working-hour limits in Sjómannalög §§ 64-65 and Lög nr. 82/2022 §§ 20-22 — rest-time breaches can void watch schedule...

You came here to know your rights — help someone else know theirs.

Support This Mission